危险的关系 第一百三十封信

德·罗斯蒙德夫人致德·都尔维尔院长夫人

我亲爱的人儿,为什么您不愿再做我的女儿了呢?为什么您好像通知我说我们之间的书信联系要中断了?这是不是因为我没有猜到这种完全叫人感到意外的情况而对我所作的惩罚?或者您是疑心我故意使您伤心?不,我对您的心太了解了,不会相信它会有这样的想法。因此,您这封信给我造成的痛苦与其说跟我有关,不如说跟您自己有关!

哦,我年轻的朋友!我痛苦地对您这么说吧;您太应该受到人家爱慕了,因而爱情绝不会使您幸福。唉!有哪个着实心思细腻、感情容易冲动的女子不在这种感情中遭遇不幸呢?尽管这种感情向她预示着极大的幸福!男人们是否知道该怎样赏识他们所占有的女人呢?

这并不是说不少人举止不够正派、用情也不专一,但就算是那种举止正派、用情专一的男人,能和我们心心相印的真是寥寥无几!我亲爱的孩子,不要以为他们的爱情和我们的爱情是一样的。他们也确实感到同样的兴奋,往往还更加冲动一些。但他们体验不到我们女人那种无法满足的热情,那种无微不至的关怀;实际上我们内心那种持续不断、情意温存的眷顾就是由此而产生的,而它的唯一目标始终只是我们所爱的对象。男人享受的是他感觉到的幸福,而女人享受的是她给对方带来的幸福。这种如此本质、如此不为人所注意的区别相当明显地影响着男女双方的全部行动。一方的快乐在于满足自己的欲望,另一方的快乐主要在于引起对方的欲望。博得欢心在男人看来只是成功的手段,在女人眼里就是成功本身。女人卖弄风情,往往遭受责备,其实它只是这种感觉方式的过度表现,由此也可以证明这种感觉方式的实际情形。最后,那种特别体现出爱情特征的专一的眷恋,在男人身上只是偏爱的表示。这种偏爱充其量可以用来增添快乐;它可能会被另一个对象削弱,却不会被完全消除。而在女人身上,专一的眷恋却是一种深厚的感情。这种感情不仅能消除一切外来的欲望,而且还能克服本性,摆脱本性的影响,使她们在似乎应当觉得心神舒泰的时候,只感到厌恶和腻烦。

您可不要以为我们可以多少列举出一些例外情况来成功地反对这些普遍的真理!这些真理有公众舆论作为依据。公众舆论只把男人划分成不忠实和不专一两类;他们本该为这种区分感到丢脸,却对此加以利用。在我们女性当中,只有那些伤风败俗的女人才接受这种区分。她们是女性的耻辱。在她们看来,一切手段,只要能使她们不痛苦地感到自己的行为卑鄙无耻,就是正当的手段。

我亲爱的人儿,我觉得这些想法可能对您有用,它们可以用来跟完美无缺的幸福这种虚幻的念头对照。爱情总免不了用这种虚幻的念头来愚弄我们的想象力。这是一种骗人的希望,即便在我们不得不放弃这种希望的时候,我们仍对它恋恋不舍。强烈的爱情总伴有十分真切的忧伤;这种忧伤会因为上述希望的破灭而加深加剧!这样减轻您的痛苦,或者减少您的痛苦的数量,就是目前我唯一想做、唯一能做的事儿。对于这种无可救药的疾病,只能在饮食起居方面提出建议。我要求您的只是请您记住:同情一个病人,并不意味着责备他。唉!我们究竟是什么人,竟然彼此责备?让我们把评判的权利留给那个唯一能够看透我们心思的神吧!我甚至斗胆认为,在神的慈父般的眼中,众多的德行可以弥补一次软弱的表现。

可是,我亲爱的朋友,我求您千万不要作出那些激烈的决定。那并不表明您有力量,而只显示出您万念俱灰。别忘了您在让另一个人占有您的生命的同时(姑且借用您的说法),并不能剥夺您的朋友们先前在您的生命中所拥有的位置,他们会始终要求保留这个位置。

再见了,我亲爱的女儿。请您不时想到您慈爱的母亲,并要相信您始终是她高于一切的亲切思念的对象。

一七××年十一月四日于××城堡