德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
您为人相当厚道,没有把我抛在悲惨的境遇之中。我在这儿的生活过于宁静,过于平淡而缺乏变化,实在叫人感到厌倦。看了您的信并知道了您在那美好的一天的详细情形以后,我屡次想找一件事作为借口,飞奔到您的脚跟前,求您为了我别对您的骑士忠贞不贰,因为他实在不配享有目前的幸福。您可知道?您已经使我嫉妒起他来了。您为什么要跟我说什么永久的决裂呢?我要取消这个在神志昏乱时发出的誓言,因为我们本来不适合发这种誓的,如果我们非得对它信守不变的话。啊,骑士的幸运不由自主地引起我的怨恨,但愿有朝一日我能在您的怀抱里对他进行报复!我承认,每逢我想到这个人不花什么心思,也不费一点力气,只是简单地听凭自己心灵的本能,就得到了我无法到手的幸福,我就十分气愤。嘿,我要破坏他的幸福……请您允许我这么做。您本人难道不感到耻辱吗?您煞费苦心地欺骗他,他却反而比您更加快乐。您以为他受到了您的束缚!实际上您却反而受到他的束缚。他安安稳稳地睡着,您却为了满足他肉体的快乐而彻夜不眠。就连他的奴隶也不过如此!
听着,我的美貌的朋友,在好几个人都得到您垂青的情形下,我一点也不会感到嫉妒。我只把您的那些情人看成亚历山大[16]的继承者,他们几个人一起也无力维持这个以前由我独自掌管的帝国。可是如果您完全委身于他们中的某一人,如果另外有个人也像我一样幸福,那我可受不了。别指望我会予以忍耐。您要么重新接纳我,要么至少在他们当中另找一个;不要用这种排斥他人的偏爱去背弃我们相互发誓捍卫的神圣友谊。
无疑,我在爱情方面所发的怨言已经够多了。您可以看到,我同意您的看法,承认我的过错。实际上,如果陷入情网就是不占有自己想望的人就无法活下去,就是为了这个目的而牺牲自己的时间、娱乐和生命,那我的确陷入了情网。我在这方面几乎没有取得什么进展。我甚至一点也没有这方面的情况可以奉告。只有一件事叫我思考了很长时间,我不知道应该为这件事感到害怕还是抱有希望。
您是了解我的跟班的,他很会耍花招儿,真是一个喜剧里的仆人。您可以想象得到,我给他的指示是爱上那个侍女并灌醉那些仆人。这个家伙比我幸运,他已经得手了。他刚发现德·都尔维尔夫人派了她的一个仆人在打听我的行动,甚至在我早上出门散步的时候,暗地里尽力跟踪我。这个女人究竟想干什么?原来这样一个无比端庄稳重的女子竟敢冒险去干我们都几乎不大敢干的事儿!我发誓……可是,在盘算为这条女性的诡计施行报复前,我们还是先将计就计吧。到目前为止,我外出散步,尽管引起她的怀疑,实际却没有什么目的。如今可得给它一个目的了。这事值得我专心注意,我得与您告别去仔细考虑一下。再见了,我美貌的朋友。
一七××年八月十五日,仍于××城堡