危险的关系 第一百四十六封信

德·梅尔特伊侯爵夫人致当瑟尼骑士

我的年轻的朋友,我终于动身了。明天晚上我就回到巴黎。出门回来,家里总会弄得乱糟糟的,因此我不会接见任何人。然而,如果您有什么相当迫切的心里话要对我说,我很愿意不让您受到那条规定的限制;但我只把您一个人作为例外,因此请您对我到达的时间保密,就连瓦尔蒙也不要告诉。

不久以前,要是有人对我说,您很快就会得到我的独有的信任,我是不会相信的。可是您对我无比信任,以致我也完全对您表示信任了。我简直以为您使用了巧妙的、甚至诱惑的手段。这样至少是很不对的!尽管如此,我对您的信任目前不会有什么危险,因为您确实有别的事儿要做!女主角一出场,知心朋友便受到冷落。

因此,您连把您新取得的成就告诉我的时间也没有了。当您的塞西尔不在的时候,成天听您充满柔情的怨言都不够。如果我不在那儿听您唠叨,您就只好对天倾诉了。后来她病了,蒙您看得起我,还对我诉说了您的忧虑。那会儿您还需要有人来听您讲述。但如今您的意中人来到巴黎,她身体很好,特别是您有时能见到她了,她就成了一切,您的朋友们就都变得一文不值了。

我并不想责备您;这是你们这些二十来岁青年的通病。从阿尔西比亚德[10]到您,大家不都知道,年轻人只有在忧伤的时候才领略到友谊的作用吗?幸福有时使他们出言不够谨慎,却绝不会使他们对您推心置腹。我也完全可以像苏格拉底那样说:我很欢迎我的朋友在遇到不幸的时候前来找我[11]。不过他身为哲学家,他的朋友不来找他,他也完全可以不需要他们。在这一点上,我可不像他那样襟怀旷达。我身上具有女性的弱点,感觉到您的沉默。

可是不要以为我对您有什么苛求,我根本就不是个苛刻的人!同一种感情既使我注意到遭受的损失,又使我勇敢地忍受这样的损失,因为我的损失就是我的朋友幸福的证明或原因。因此,只是在爱情给您留下充分的自由和闲暇的情况下,我才希望您明天晚上前来看我。我不许您为我作出最微小的牺牲。

再见了,骑士。我真诚地盼望着能再见到您。您究竟来不来呀?

一七××年十一月二十九日于××城堡