塞西尔·沃朗热致当瑟尼骑士
(由瓦尔蒙口授)
我的好朋友,您以为当我知道您苦恼的时候,还需要您的责备而感到难受吗?您不相信我跟您一样也遭受着您所有的那些痛苦吗?我甚至愿意分担我给您造成的痛苦;而看到您不能公正地对待我,我比您又多了一层痛苦。哦!这样不好。我很清楚什么使您感到不快;原因就是最近两次您要求到这儿来,我没有对您作出答复;但这个答复是那么容易作出的吗?您以为我不晓得您所要求的事是很不正当的吗?不过,那种事儿,在您远离我的时候我都很难拒绝,如果您在这儿,那会怎么样呢?何况,如果给您一时的安慰,我就会终身痛苦。
噢,我可没有什么要对您隐瞒的;下面就是我的理由,您自己去判断吧!如果没有我告诉您的那件事儿,也就是如果害得我们愁苦的那个德·热尔库尔先生不这么快来到,说不定我就会答应您的要求了。近来妈妈对我显得极为友好,我也尽可能地对她表示亲近。谁知道我能从她那儿得到什么呢?如果我们能够幸福,而我又没有一点可自责的地方,那不是更好吗?人家经常对我说,我也有些相信,如果女人在婚前太爱她们未来的丈夫,那么她们的丈夫在婚后就不会那么爱她们了。这种担心比所有别的事儿更使我受到约束。我的朋友,难道您信不过我的心吗?往后不有的是时间吗?
听着,我答应您,如果我避免不了嫁给德·热尔库尔先生的厄运(我在认识他之前,就十分痛恨他),那就什么也无法阻止我尽可能地归属于您,甚至首先归属于您的意愿。由于我一心只想为您所爱,由于您明白,就算我做坏事,那也不是我的错,别的我就根本不在乎了;只要您答应始终像现在这样爱我。可是,我的朋友,在那个时候到来之前,请让我继续像现在这样。别再向我提出我有充分理由推辞的事儿;然而不答应您,我心里也感到难受。
我也希望德·瓦尔蒙先生不要为了您而催逼得太紧;那只会使我更加忧伤。哦!我向您保证,您确实有个很好的朋友!凡是您会去做的事儿,他都替您做了。不过再见吧,我的亲爱的朋友。我很晚才提笔给您写信,已经用掉了夜晚的一部分时光。我要上床睡觉了,好弥补失去的时间。我拥抱您,但是别再责备我了。
一七××年十月十八日于××城堡