三个火枪手 第四十四章 命数

再说米莱狄,她在航船的甲板上咆哮如雷,活似一头被装上船的母狮,心头念念不忘所受达达尼安的侮辱、所受阿多斯的威胁,此仇不报,实在不甘心离开法国,恨不能纵身投入海中,游回岸去。这个念头很快就变得无法克制,她甚至不顾可怕的后果,曾恳求船长把她丢到岸上。

她转念又一想,红衣主教见她无功而返,毫无疑问要火冒三丈,因而听不进去她对别人的指控,更容易听信别人对她的抱怨。船先后驶过洛里昂和布雷斯特,她没有再坚持下船,而船长更是回避提醒这件事。就这样,米莱狄继续原定的行程,终于得意扬扬地抵港,而就在同一天,卜朗舍从朴次茅斯[1]登船回法国了。

航船驶入锚地,正待抛锚的时候,忽见一只全副武装的快艇,看似海岸巡逻炮艇,迅速接近这只商船。炮艇上放下一只小船,坐着一名军官、一名水手和八名桨手,划向商船的舷梯。只有军官登上商船,受到极为恭敬的接待,当然是对他那身军装恭而敬之。

那军官同船长交谈了片刻,让他看了带来的文件。于是,船长发布命令,船上所有人都到甲板上集合,包括船员和乘客。

就在军官打量米莱狄的时候,可以想见,米莱狄也死死地盯着他看。这个目光如火的女人,在需要的时候,不管多么惯于洞彻别人内心的秘密,然而这次面对的却是一张毫无表情的脸,审视一番之后什么也没有看出来。

那军官让人挑出了米莱狄的行李,搬上小船,行李装好之后,他就请她本人下到小船上,还伸手去要扶她。

米莱狄注视这个人,不免有点迟疑。

“您是谁,先生?”她问道,“为什么这样热心,特别照顾我呢?”

“您看我这身军装,夫人,就应当看得出来,”年轻人回答,“我是英国海军军官。”

“怎么,英国海军军官有这种习惯,来港口接回英国的女同胞,听候她们的吩咐,甚至极献殷勤,一直把她们送上岸吗?”

“是的,夫人,这是习惯,但决非献殷勤,而是基于谨慎,在战争期间,外国旅客都要被送到指定的客店,接受政府人员的监视,直到完全查清他们的身份。”

这几句讲得极有礼貌,语气又极其平静,但是不足以让米莱狄信服。

“然而我并不是外国人呀,先生,”米莱狄说道,她那英国口音,从朴次茅斯到曼彻斯特,也没有听到如此纯正的,“我是克拉丽斯夫人,而这种措施……”

“这种措施对所有人都一律适用,夫人,您想逃避,是完全徒劳的。”

“那我就跟您走吧,先生。”

马车行驶了将近一小时,在一道铁栅栏门前停下。米莱狄被送进了专为她准备的房间。

女囚略微扫一眼,整个房间就一览无余。

屋里的陈设,作为一间牢房是蛮好的,就是作为自由人的居所,也相当不错。只是窗户上安装了一根根铁条,房门外侧还安装了几道铁栓,表明这十有八九是一间牢房。

这个久经磨炼,总是精神百倍的女人,一时间却心情沮丧,意志消沉。她一屁股坐到扶手椅上,双臂叉在胸前,垂下脑袋,料想随时会进来法官审问她。

与此同时,房门打开,门口出现一个男子。

“怎么!是您,我的兄弟!”她嚷起来。

“对,美丽的夫人!”温特爵士回答,同时半恭敬半嘲讽地鞠了躬,“正是在下。”

“那么,这座城堡呢?”

“属于我的。”

接着,他转向房门,见年轻军官还在恭候他的最后命令,便说道:

“很好,多谢了,现在,您可以走了,费尔顿先生。”

* * *

[1] 朴次茅斯:英国军港城市,位于伦敦西南百余公里。